一副Leion Hey2眼镜=全球“无障碍通行证”,北京AR企业变革千亿美元市场
在全球化的浪潮中,语言障碍始终是横亘在不同文明之间的一道无形屏障。随着跨国交流日益频繁,全球语言服务市场正迎来前所未有的增长机遇。据国际知名市场研究机构Nimdzi lnsights数据显示,2023 年全球翻译行业市场规模约为693亿美元,预测2026年将达到849亿美元;CSA对应年份预估规模分别为551亿和655.4亿美元。在这个蓬勃发展的市场中,来自北京的中国AR头部企业亮亮视野正凭借其创新的AR翻译眼镜,掀起一场沟通方式的革命。
亮亮视野并非行业新秀,这家拥有11年技术积累的国家级“专精特新小巨人”企业,早已在中国AR行业占据重要地位。在企业级市场,亮亮视野连续多年保持中国出货量第一的领先优势,其AR解决方案服务过南方航空(600029)、中国石油等知名企业。更令人瞩目的是,其工业检测方案曾与ChatGPT一同入选《哈佛商业评论》2024年度科技趋势榜单,彰显了其技术实力获得的国际权威机构的认可。
6月12日,亮亮视野在韩国首尔举办了一场别开生面的新品发布会。这场以“百人现场实测”为特色的活动,不仅开创了中国AR企业海外发布的新模式,更向世界展示了其最新力作Leion Hey2 AR翻译眼镜的卓越性能。发布会现场,亮亮视野创始人兼CEO吴斐全程使用中文演讲,而来自世界各地的参会者则通过佩戴Leion Hey2实时接收翻译内容,这种沉浸式的产品展示方式赢得了满堂喝彩。
变革性产品Leion Hey2的推出并非偶然,它凝聚了亮亮视野在AR领域多年的技术积淀。这款仅重49克的轻量化设备,突破了AR行业长期存在的“轻量、高性能、长续航”不可能三角。其采用的行业领先光波导技术,将镜片厚度压缩至仅0.4毫米,相当于银行卡厚度的一半。更令人惊叹的是,这款眼镜支持100多种语言、延迟低于0.5秒的实时翻译,单机续航达8小时,配合眼镜盒更可延长至96小时,这些指标都远超行业平均水平。
在实际使用体验上,Leion Hey2彻底改变了传统翻译设备的使用方式。通过360°声源定位系统与神经网络降噪算法,即使在人声比背景噪音低 6 分贝的环境中,也能保持98%的识别准确率。用户只需自然注视对话对象,翻译字幕就会以悬浮方式呈现在眼前2-3米处,完全摆脱了需要低头操作的不便。这种“无感交互”的设计理念,让跨语言沟通变得前所未有的自然流畅。
亮亮视野的市场布局同样展现出战略眼光。早在2022年,公司就推出了首款消费级AR字幕眼镜Leion Hey,这款产品不仅销量突破3万台,用户日均使用时长更高达150分钟,远超同类产品。更值得一提的是,该产品获得了联合国教科文组织(UNESCO)评选的“全球十大科技创新奖”,成为AR技术落地消费市场的成功典范。这些成绩为Leion Hey2的市场推广奠定了坚实基础。
亮亮视野旗下 Leion Hey 获得全球十大科技创新奖
从应用场景来看,Leion Hey2几乎覆盖了所有跨语言沟通需求。在商务领域,它可以在跨国会议多场景中对多国语言讨论应对自如;在旅行场景中,游客可以轻松实现点餐、问路等跨语言交流;在国际教育场景,留学生可以借助其实时翻译功能更好地理解课堂内容。这种全方位的场景覆盖,让Leion Hey2真正成为了一张“全球无障碍通行证”。
Leion Hey2带来的变革不止于此。此次,亮亮视野同步推出的轻量化AI助手Hey Agent,标志着其正在构建更完整的“AR+AI”生态。用户可以通过语音快速切换语种、查询信息、生成会议纪要,这些智能化功能正在重新定义人机交互的方式。从长远来看,亮亮视野的目标是成为全球跨语言服务的基础设施提供商,这个愿景正在一步步变为现实。
市场对Leion Hey2 的创新给予了热烈回应。Leion Hey2在发布会结束两小时内预订量就突破1万台,这个数字不仅反映了产品的市场认可度,也在一定程度上预示了AR翻译设备即将迎来爆发式增长。据业内人士分析,随着5G网络的普及和AI技术的进步,AR翻译设备有望在未来三年内成为继智能手机之后的又一现象级产品。
站在更宏观的角度来看,亮亮视野在AR眼镜领域的革新不仅是一家企业的成就,更是中国科技创新的缩影。在全球AR产业格局中,中国企业正在从跟随者转变为引领者。正如吴斐在发布会上所说:“当语言障碍被移除,人与人、企业之间的价值流动将迎来指数级增长。”这句话不仅道出了亮亮视野的使命,也揭示了语言科技产业的巨大潜力。
在这个价值近千亿美元的沟通市场中,亮亮视野已经站在了变革者的位置。凭借技术优势、产品创新和市场洞察,这家来自北京的AR头部企业正在书写属于中国AR产业的新篇章。未来,随着技术的不断迭代和应用的持续拓展,亮亮视野有望成为全球AR翻译赛道的标杆企业,“让世界听懂中国话”的远景正在照进现实。
0人