飞象网讯 6月2日,2026世界旅游城市联合会北京香山旅游峰会在北京中关村国际创新中心开幕。作为峰会独家AR眼镜及翻译系统提供方,亮亮视野携AR+AI会议翻译系统与Hey2 AR翻译眼镜亮相,为来自50多个国家和地区的300余位参会代表提供跨语言沟通支持。峰会期间,亮亮视野入选“北京文旅领域十大科技应用场景”,并与众信旅游(002707)集团达成入境游合作签约,进一步推动文旅科技与国际交流场景融合创新。
长期以来,大型国际会议依赖人工同传,不仅译员成本高昂、设备部署繁琐,还存在语种覆盖有限、仅能固定席位收听的短板,难以覆盖展会洽谈等互动交流场景。亮亮视野AR+AI会议翻译系统提供了不同于传统同传的新选择,该系统由亮亮视野与智谱(HK2513)AI联合研发,可支持54种语言实时翻译,翻译延迟低于1秒,并具备会务级稳定运行能力,能够满足国际主论坛、分论坛等复杂会议场景需求,目前已具备全国范围部署能力,并正向国际化应用延伸。
与会议系统形成互补的,是面向面对面交流场景的Hey2 AR翻译眼镜。这款消费(883434)级终端重量仅49克,采用Micro-LED(884095)波导光学方案,无摄像头和扬声器,搭载四麦克风阵列与神经网络降噪算法,可360°收声并保护对话隐私。
Hey2支持100多种语言及方言实时翻译,翻译延迟低于0.5秒,准确率最高可达98%。单次充满电可连续翻译8小时,配合充电盒可提供96小时使用时间。除翻译外,眼镜还支持实时语音转录与摘要、AI提词器、AI问答及会议纪要等功能,数据通过Microsoft Azure云端处理,遵循GDPR、CCPA等全球隐私法规。
在峰会现场的亮亮视野展台,吸引不少观众驻足体验Hey2 眼镜。一位海外参会代表在试用后表示,无需低头看手机或等待翻译,戴上眼镜即可自然对话,极大地降低沟通的门槛。
对文旅行业而言,跨语言沟通从来不只是语言转换的问题,更是文化理解与情感连接的问题。在“未来旅游·文化赋能”专题论坛上,亮亮视野创始人兼CEO吴斐表示:“技术真正的价值,不是替代人与人的沟通,而是降低沟通的门槛。科技不应该成为人与世界之间新的屏幕,而应该成为帮助不同语言、不同文化背景的人彼此理解的桥梁。”
峰会期间,亮亮视野AR翻译眼镜还作为“北京礼物”赠送给多位国际嘉宾。作为诞生于北京创新生态的科技成果之一,这款产品正随着越来越多国际会议和国际交流活动走向海外,也成为北京科技创新参与全球交流的一种新表达。随着亮亮视野与国际旅游城市合作持续深入,相关能力也有望进一步进入景区、酒店、游客中心等文旅服务节点,成为连接不同语言与文化的数字化桥梁。
